Немецкие предложения на прямой и обратный порядок слов. Порядок слов в простом предложении

Породы

Порядок слов – одно из многих препятствий, которые придется преодолеть изучающим . Надеемся, эта статья поможет вам приручить порядок слов в немецком языке.

1. Выучите, какие союзы меняют порядок слов, а какие – нет

Различные виды союзов по-разному влияют на порядок слов в предложении. Естественный (прямой) порядок слов – подлежащее, сказуемое, дополнение.

Der Student liest den Text vor.

Соединительные союзы не влияют на порядок слов: und, denn, sondern, aber и oder .

Die Eltern gehen ins Kino und

Sie gehen unbeschwert ins Kino, denn die Oma sorgt für die Kinder.

Подчинительные союзы (während, bis, als, wenn, da, weil, ob, obwohl и dass ) сбивают с толку: они отбрасывают сказуемое в конец предложения.

Ich schätze dich, weil du ein treuer Freund bist . (Ср. Du bist ein treuer Freund.)

2. Выучите, когда надо приберегать глагол до самого конца

В немецком языке есть много ситуаций, когда глагол однозначно должен встать в конец предложения. Это одна из причин, по которым немецкий считается таким странным и трудным языком.

Модальные глаголы

Модальные глаголы – очень распространенный вид «вспомогательных» глаголов, и в немецком вы встречаете их постоянно: können, müssen, sollen, dürfen и др. Когда вы используете модальный глагол, второй глагол – всегда в форме инфинитива встает в конец предложения . В немецком языке инфинитив обычно легко обнаружить: почти каждый глагол в начальной форме оканчивается на “-en” (есть несколько глаголов типа sammeln – собирать и segeln – плыть, они немного другие!) Сперва это не кажется вам естественным – ставить инфинитив в конец! Просто представьте, что вы подбираете его, жонглируете им и кладете в нужное место.

Darf ich dein Telefon benutzen ?

НИКОГДА! Darf ich benutzen dein Telefon?

Придаточные предложения

В немецком языке в каждом придаточном предложении (Nebensatz) глагол ставится в конце:

Ich sah, dass er seinem Sohn Geld gab .

Если в придаточном два глагола, то в конец отправляется первый из них (если уж использовать точный лингвистический термин, то это спрягаемая часть сказуемого, но я не обижусь, если вы пропустите это мимо ушей). Спрягаемая часть сказуемого - это “hat” в “hat…geschenkt”, или “ist” в “ist… geworden”, или “wird” в “wird…vorbeikommen”.

Sie sagte, dass ihr Klaus diese Blumen geschenkt hat .

3. Выучите, как можно инвертировать порядок слов

В повествовательном и главном предложении спрягаемая часть сказуемого всегда стоит на втором месте .

Wir haben heute verschlafen.

Поэтому, если вы, например, задумали вынести обстоятельство вперед, чтобы его акцентировать, не забудьте оставить глагол там, где ему положено быть:

Heute haben wir verschlafen.

4. Выучите, как ставить обстоятельства в правильном порядке

Основное правило для немецких предложений: подлежащее, сказуемое, косвенное дополнение (дательный падеж), прямое дополнение.

Er gibt einem Studenten das Buch.

С обстоятельством все намного сложнее. Если их несколько, то они выстраиваются в следующем порядке: время (когда?), причина (почему?), образ действия (как?), место (где?).

Er geht heute wegen der Klausur voller Furcht zur Universität.

  • Время: heute (сегодня)
  • Причина: wegen der Klausur (из-за письменного экзамена)
  • Образ действия: voller Furcht (с большим страхом)
  • Место: zur Universität (в университет)

Попробуйте проанализировать длинные немецкие предложения, которые встречаются вам в газетах или немецких видео на Ютубе для того, чтобы привыкнуть к реальным примерам правильного употребления обстоятельств.

Конечно, это далеко не все особенности немецкого порядка слова, но общее представление вы теперь имеете. Если вы хотели бы углубиться в эту тему, то обращайтесь за помощью к онлайн- .

После союзов aber - но , und - и, а , sondern - но, а , denn - потому что , oder - или, либо в придаточных предложениях используется прямой порядок слов.

Die Eltern fahren nach Italien für die Kinder

Родители уезжают в Италию, а тётя будет присматривать за детьми

Обратный порядок слов

В придаточных предложениях после союзов darum, deshalb, deswegen, sonst, trotzdem, dann, folglich используется обратный порядок слов . То есть подлежащее и сказуемое в придаточном предложении меняются местами.

Präsens (Настоящее время)

Ich habe keines Auto. mit dem Bus zur Arbeit

Ich habe keines Auto, mit dem Bus zur Arbeit

У меня нет машины, поэтому я еду на работу на автобусе

Perfekt (Прошедшее время)

В этом случае вспомогательный глагол (haben/sein) становиться на первое место после союза, а глагол в третьей форме уходит в конец придаточного предложения.

Ich hatte keines Auto. mit dem Bus zur Arbeit

Ich hatte keines Auto, mit dem Bus zur Arbeit

У меня не было машины, поэтому я ездил на работу на автобусе

Инверсия

В придаточных предложения после союзов dass (что) , weil (потому что) , wenn (если, когда) , falls (в случае если) , während (пока) , bevor (до того, как; прежде чем) , nachdem (после того так) , obwohl (хотя) - используется инверсия . То есть глагол в придаточном предложении идёт в конец .

Präsens(Настоящее время)

keines Auto. Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit

У меня нет машины. Я еду на работу на автобусе

Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit, keines Auto

Я еду на работу на автобусе, потому что у меня нет машины

Ich weiß, in der Schule

Я знаю, что он учится в школе

Präteritum (Прошедшее время)

keines Auto. Ich fuhr mit dem Bus zur Arbeit

У меня не было машины. Я ездил на работу на автобусе

Ich fuhr mit dem Bus zur Arbeit, keines Auto

Я ездил на работу на автобусе, потому что у меня не было машины

Perfekt (Прошедшее время)

В этом случае оба глагола придаточного предложения уходят в конец , но на последнее место ставят вспомогательный глагол или любой другой находившийся при подлежащем.

Ich habe ein Auto nicht gekauft. mit dem Bus zur Arbeit

Я не покупал машину. Я ездил на работу на автобусе

Ich habe ein Auto nicht gekauft, mit dem Bus zur Arbeit

Я не покупал машину, потому что я ездил на работу на автобусе

Если придаточное с союзом wenn стоит перед главным предложением, то главное часто начинается со слов so или dann :

mein bald , ins Kino

Если мой друг скоро придет, то мы пойдем в кино

WENN или ALS

Wenn в значении "когда" употребляется в том случае, если действия в главном и придаточном предложениях происходит одновременно. Также wenn в значении "когда", употребялется чтобы подчеркнуть многократность действия:

nach Moskau , mich unbedingt

Когда он приезжает в Москву, он навещает меня обязательно

Als также переводится "когда", но употребляется в прошедшем времени при однократном действии:

meine Freundin, am Sonnstag im Theater

Мы встретили мою подругу, когда мы были в воскресенье в театре

Конструкция UM ... ZU и DAMIT

Союз um … zu + Inf. и damit выражает цель .

Er geht nach Deutschland, Deutsch

Он едет в Германию, чтобы учить немецкий

Ich schenke ihm ein Lehrbuch der deutschen Sprache, er deutsche Sprache

Я дарю ему учебник немецкого языка, чтобы он мог учить немецкий язык

Конструкция (AN)STATT ... ZU

Anstatt seine Hausaufgaben zu machen, sieht das Mädchen fern

Вместо того, чтобы делать свои домашние задания, девочка смотрит телевизор

Конструкция OHNE ... ZU

Sie geht, ohne sich zu verabschieden

Она уходит не прощаясь

Инверсия с DER(DIE, DAS, DESSEN)

Союз der (die, das, dessen, den, dem ) выражает определение.

Ich fahre in der Stadt, in meine Verwandten

Я еду в город, в котором живут мои родственники

Привет, дорогие друзья! Чтобы построить красивое, правильное предложение и при этом точно выразить всё, что вы хотите сказать, недостаточно знать спряжение глаголов и склонение существительных и прилагательных, поскольку построение предложения в немецком языке имеет ряд своих особенностей, не очевидных для носителей русского языка.

Немцы любят порядок, и придерживается его во всем. Это касается и языка. Предложения на немецком языке отличаются особым порядком и строгой структурой. Порядок слов в немецком предложении может быть трех видов:

  1. прямой
  2. обратный
  3. порядок для придаточных предложений

В обычном повествовательном предложении чаще всего наблюдается прямой порядок слов.

Meine Mutter bäckt den Kuchen . — Моя мама печет пирог.

При прямом порядке слов подлежащее стоит на первом месте, за ним следует глагол, а потом дополнение.

Обратный порядок слов предполагает ротацию подлежащего и обстоятельства. Подлежащее уходит за сказуемое, за ним следуют другие члены предложения. На передний план выходит обстоятельство (чаще всего места или времени).

  • Heute muss ich kochen. - Сегодня мне нужно готовить.
  • Bald kommt Herr Heinz. - Скоро придёт господин Хайнц.

Обратный порядок слов возможен и в восклицательных предложениях:

  • Bist du aber erwachsen! – Ну и вырос же ты!
  • Hat der vielleicht lange Haare! – Ну и длинные же у него волосы!

Если есть модальный глагол, то инфинтив смыслового глагола уходит в конец предложения
модальные глаголы: müssen, können, sollen, möchten, wollen

Как только вы употребляете модальный глагол, вы сразу должны вспомнить, что второй глагол уйдёт в конец:

Wir müssen ihm heute helfen. — Мы должны ему помочь.

С вопросами тоже самое: Müssen wir ihm mit seinem Umzug nochmal helfen? — Мы должны ему помочь с переездом?

Кроме того, есть еще особый порядок слов – для придаточных предложений.

Сравните:

  • Er kommt heute spät nach Hause. – Он сегодня поздно придет домой.
  • Ich weiß, dass er heute spät nach Hause kommt . – Я знаю, что он сегодня поздно домой придет .

И наконец, придаточное предложение может стоять и в начале, до главного:

  • Оb er heute nach Hause kommt, weiß ich nicht. – Придет ли он сегодня домой, я не знаю.
  • Warum er heute spät nach Hause kommt, weiß ich nicht. – Почему он сегодня поздно придет домой, я не знаю.

Упражнения с ответами

Упражнение 1. Расставьте слова в правильном порядке, чтобы получилось повествовательное предложение.

  1. gehe/ich/ins Kino
  2. Sie/Milch/kauft
  3. spielen/wir/zusammen
  4. bin/Anna/ich
  5. er/Tom/heißt
  6. in Russland/wir/wohnen

Упражнение 2 . Составьте вопросы к предложениям из упражнения 1.

Упражнение 3. Составьте отрицательные предложения.

  1. Ich liebe dich.
  2. Sie trinkt Tee.
  3. Wir sprechen Deutsch.
  4. Er spielt Basketball.
  5. Du bist stark.
  6. Ich tanze gern.

Ответы

Упражнение 1:

  1. Ich gehe ins Kino.
  2. Sie kauft Milch.
  3. Wir spielen zusammen.
  4. Ich bin Anna.
  5. Er heißt Tom.
  6. Wir wohnen in Russland

Упражнение 2:

  1. Gehst du ins Kino?
  2. Kauft sie Milch?
  3. Spielen wir zusammen?
  4. Bist du Anna?
  5. Heißt er Tom?
  6. Wohnen wir in Russland?

Упражнение 3:

  1. Ich liebe dich nicht.
  2. Sie trinkt Tee nicht.
  3. Wir sprechen Deutsch nicht.
  4. Er spielt Basketball nicht.
  5. Du bist stark nicht.
  6. Ich tanze gern nicht.

Порядок слов в повествовательном предложении.

В немецком повествовательном предложении может быть прямой или обратный порядок слов. В том и другом случае простое глагольное сказуемое или спрягаемая часть сложного сказуемого стоит в предложении на втором месте; на первом месте может стоять подлежащее (прямой порядок слов) или второстепенный член предложения (обратный порядок слов).

Прямой порядок слов

Подлежащее

Сказуемое

Die Bücher

liegen

hier

Книги

лежат

здесь

Обратный порядок слов

Второстепенные члены предложения

Сказуемое

Подлежащее

Hier

liegen

die Bücher

Здесь

лежат

книги

Порядок слов в вопросительном предложении

Вопросительные предложения могут быть двух видов:

а) вопросительные предложения без вопросительного слова.

б) вопросительные предложения с вопросительным словом.

Вопросительное предложение без вопросительного слова

Сказуемое

Подлежащее

Второстепенные члены предложения

Liegen

die Bücher

hier?

Книги лежат здесь?

Лежат ли книги здесь?

Вопросительное предложение с вопросительным словом

Вопросительное слово

Сказуемое

Подлежащее

Второстепенные члены предложения

Warum

liegen

die Bücher

hier?

Почему

книги

лежат

здесь?

Наиболее употребительные вопросительные слова

Wer ? - кто? Wann ? - когда?

Was ? - что? Seit wann ? - с какого времени?

Wo ? - где? Bis wann ? - до какого времени?

Wohin ? - куда? Warum ? - почему?

Woher ? - откуда? Wozu ? - зачем? с какой целью?

Wessen ? - чей? чья? чье? чьи?

Wie lange ? - как долго? Wie ? - как? какая? какое?

Сколько времени? какой? какие?

(длительность процесса)

Welcher? - какой ? Wie spät ist es? - Сколько времени ?

Welche ? - какая? какие? (который час?)

Welches? - какое ? Wie oft? - как часто ?

Вопросительное слово wessen является определением к существительному и занимает вместе с существительным первое место в предложении. Существительное в этом случае употребляется без артикля.

Wessen Buch ist das ? - Чья это книга?

Вопросительное слово welcher (- es , - e , - e )? обычно стоит перед существительным и согласуется с ним в роде, числе и падеже. Артикль перед существительным не употребляется.

Welcher Text ist das ? Какой это текст?

Welches Buch nehmen Sie? Какую книгу Вы возьмёте ?

Welche Vorlesung haben Sie jetzt? Какая лекция у Вас сейчас?

Welche Fragen haben Sie ? Какие вопросы у Вас есть?

Порядок слов в предложении с именным и сложным глагольным сказуемым.

Прямой порядок слов.

Подлежащее

Изменяемая часть

сказуемого

Второстепен-ные

члены

Именная часть

сказуемого

Meine Mutter ist schon viele Jahre als Lehrerin tätig.

Моя мать уже много лет работает учительницей.

Подлежащее

Изменяемая часть сказуемого

Второстепен-ные члены

Неизменяемая часть сказуемого

Meine Schwester will in diesem Jahr einen Fremdsprachenkurs besuchen .

Моя сестра в этом году хочет посещать курсы иностранного языка.

Обратный порядок .

Второстепен-ный член

Изменяемая часть

сказуемого

Подлежащее

Второстепен-

ные члены

Неизменяемая часть

сказуемого

Schon viele Jahre ist meine Mutter als Lehrerin tätig.

In diesem Jahr will meine Schwester einen Fremdsprachenkurs besuchen .

Вопросительные предложения без вопросительного слова.

Изменяемая часть

сказуемого

Подлежащее

Второстепенные

члены

Неизменяе-

мая часть

сказуемого

Ist tätig ?

Will deine Schwester in diesem Jahr einen Fremdsprachenkurs besuchen ?

Вопросительное предложение с вопросительным словом.

Вопросительное слово

Изменяемая часть

сказуемого

Подлежащее

Второстепен-ные члены

Н e зменяе-

мая часть

сказуемого

Als was ist deine Mutter schon viele Jahre tätig ?

Wann will deine Schwester einen Fremdsprachenkurs besuchen ?

Для закрепления изученного материала выполните следующие упражнения.

1. Превратите следующие предложения в вопросительные (без вопросительного слова).

    Sie heit Olga.

    Sie wohnt in Tomsk.

    Seine Familie ist groß.

    Olgas Vater arbeitet in einem Betrieb.

    Olgas Mutter ist Ärztin.

2. Составьте предложения из следующих слов.

    von Beruf, sein, Sie, was

    Studenten, ihr, sein

    ich, Studentin, noch, sein

    sie, Lehrerin, sein

    Viktor und Marina, aus, sein, Moskau

    er, lernen, 2 Fremdsprachen

    sie ( она ), viel, arbeiten

    wir, Geschichte, studieren

    ich, Freunde, viele, haben

    mein Bruder, haben, Geburtstag, heute

3. Составьте предложения с вопросительными словами.

    Wer, schon, ein Jahr, arbeiten, in der Schule

    das Fernstudium, dauern, wie lange, an der Universität

    welche Zeitungen, lesen, die Studenten

    studieren, Sie, wo

    dein Bruder, sein, in welchem Studienjahr

    die Studenten, haben, warum, heute, keinen Unterricht

    ihr, studieren, wie lange, Mathematik, schon

    von wann bis wann, heute, sein, Sie, im Labor

    haben, wie oft, Sie, Deutschunterricht

    das Buch, wessen, hier, liegen

4. Напишите следующие предложения с обратным порядком слов, затем преобразуйте их в вопросительные.

1. Er erholt sich seit einigen Tagen im Sanatorium. 2. Sie setzt sich immer an diesen Tisch. 3. Ich ziehe mich heute warm an. 4. Das Mädchen kämmt sich vor dem Spiegel. 5. Wir fühlen uns jetzt ganz gut. 6. Er rasiert sich jeden Tag elektrisch. 7. Ihr wascht euch morgens kalt. 8. Mein Kind erkältet sich oft. 9. Ich dusche mich im Badezimmer. 10. Der Lehrer unterhält sich im Korridor mit den Hörern.

Повествовательные предложения в немецком языке содержат сообщение, передают какие-то сведения, утверждение или отрицание каких-то фактов. Повествовательные предложения в зависимости от структуры делятся на простые нераспространенные предложения и простые распространенные предложения.

Предложение, которое состоит лишь из главных членов предложения, т. е. подлежащего и сказуемого, называется простым нераспространенным предложением.

Одним из отличительных признаков грамматического строя немецкого языка является порядок слов в предложении. В немецком языке место отдельных членов предложения определено более строго, чем в русском. В первую очередь это относится к сказуемому и подлежащему.

В немецком простом нераспространенном предложении подлежащее стоит всегда на первом месте, сказуемое - на втором:

Если сказуемое состоит из изменяемой (спрягаемой) части и неизменяемой (неспрягаемой) части, то на втором месте в предложении стоит всегда изменяемая часть, а неизменяемая часть - на последнем.

(ist, wird, bin - изменяемые части сказуемого, стоят на 2-м месте)

Если сказуемое выражено глаголом с отделяемой приставкой , то эта приставка стоит в конце предложения.

В немецком простом распространенном предложении сказуемое или его изменяемая часть стоит, как в нераспространенном предложении, на втором месте, а неизменяемая часть - на последнем, образуя рамку, внутри которой могут располагаться второстепенные члены предложения или подлежащее с второстепенными членами предложения.

Замыкать рамку может отделяемая приставка или неизменяемая часть сказуемого.

Подлежащее может стоять перед сказуемым (или его изменяемой частью) или после него. В зависимости от места подлежащего в простом распространенном предложении различают прямой и обратный порядок слов.

    При прямом порядке слов в немецком языке подлежащее стоит на первом месте:
  • Sie arbeiten in einer Fabrik.
  • Die Zeit vergeht schnell.
    При обратном порядке слов в немецком предложении на первом месте стоит какой-либо второстепенный член предложения (обстоятельство или дополнение), а подлежащее - после сказуемого:
  • In einer Fabrik arbeiten sie.
  • Schnell vergeht die Zeit.

Порядок слов в повествовательном предложении в немецком языке

Простое нераспространенное предложение в немецком языке

Простое распространенное предложение в немецком языке

Прямой порядок слов в немецком предложении

Обратный порядок слов в немецком предложении

Член предложения может быть выражен несколькими словами, которые в предложении отвечают на один и тот же вопрос и занимают одно место.